Japonca Dersi
Sayfaya git: 1, 2, Sonraki

Sailor Moon Forum -> Japon Kültürü ve Cosplay

 
Yazar Mesaj
CloudT
Kullanıcı Eşyası

Yeni Üye
Yeni Üye



Yaş: 30
Kayıt: 22 Eyl 2012
Mesajlar: 37
Ünvan: Prens
Nerden: Miyagi-ken
Teşekkür: 21

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
Herkese Merhaba! ^.^

Bu konuda, elimden geldiğince, dilim döndüğünce sizlere Japonca konusunda yardımcı olacağım. Ben de sizlerle birlitke öğrenip -tekrar edip- pekiştirip, daha sağlam bir seviye sağlayacağım. Eğer ki yanlış noktalara değinirsem yada hatalarım olursa lütfen söyleyin. Hep birlikte öğrenelim.
Sözü fazla uzatmadan 1. dersimizle başlayalım. Ama ondan önce belli kalıp sözcükleri öğrenelim -eminim bir çoğumuz biliyor- ama yine de yazmakta fayda var.

Spoiler:
Ohayo Gozaimasu: Günaydın
Konnichiwa: Merhaba/İyi Günler
Konbanwa: İyi Akşamlar
İtadakimasu: Yemeğe başlanmadan önce söylenir. / "Afiyet olsun" en Türkçeleştirilebilir halidir.
Gochisoosama: Yemekten sonra söylenir. / "Şükürler olsun" bu da en uygun halidir.

Arkadaşlarımızdan yada bir yakınımızdan ayrılırken, söylenecek söz;

"Sayoonara-Güle Güle", denilir diğer kişi de "Ja, Mata-Görüşürüz" demelidir.

İş yerindeki işimiz bitti ve artık eve gidiyoruz diye farz edelim;

O-saki ni shitsureeshimasu: İşten ayrılan kişi söylemelidir anlamıysa, "İşim bitti, gidiyorum" gibidir.

Otsukaresama deshita: ise ayrılan kişiye söylenecek sözdür ve anlamıysa, "Sıkı çalıştığın için teşekkürler."


Özür Dilenmesi gereken durumlarda söylenecek sözler vardır misal, otobüste birinin ayağına bastınız ve şöyle söylemelisiniz;

"Sumimasen-Üzgünüm/Pardon"

Bunun üzerine diğer kişi;

"Iie-Önemli değil" diye kısaca durumu özetleyebiliriz.

Birine teşekkür edilecek durumlarda ise söylenecek sözlere gelindiğinde, yine örnekle açıklanırsa, biri yolda giderken cüzdanını düşürür ve siz onu alıp vermek istediğinizde;

"Ochimashita yo" dersiniz. Anlamıysa, o an ki durumu izahen, " Galiba bunu düşürdünüz " demektir.

Diğer kişide muhtemelen şöyle söylecektir: "A, doomo sumimasen/Ah, Teşekkürler"

Ve son olarak doğum günleri;

O-tanjoobi, omeedetoo gozaimasu: Doğum gününüz kutlu olsun.

Eh, diğer kişi de öküz değil ya, size muhtemelen "Doomo, arigatoo gozazaimasu/Çok teşekkür ederim" diyecektir.



Ders 1

Jiko-Shookai / Kendini Tanıtma

Spoiler:
Bu dersimizde kendini tanıtmayla ilgili yapacağımız adımları anlatacağım. Dersleri de olabildiğince basit ve ayrıntıya düşerek anlatacağım. Bu derslerin uzamasına yol açabilir fakat en sade ve ayrıntısıyla anlatarak, anlama oranını arttırıp, daha çabuk hazmedilmesine yol açacak. Bu yüzden, şimdiden bu konuda açık açık anlaşalım ve niye böyle değil niye şöyle değil demeyelim. Kimsenin, sıkıntı çekmeden anlayabileceği düzeyde anlatmaya çalışacağım fakat aralarda bazı sorunlar olursa onlar da doğaldır ve sormaktan çekinmeyin.



Öncelikle ufak bir iki kişi arasındaki geçebilecek sohbet bölümünü ekleyeceğim.

1.

Morita: Hajimemashite. Morita to mooshimasu. Doozo Yoroshiku.
-(Hajimemashite: Biriyle tanışma esnasında ki giriş cümlesidir. “Kendimi tanıtayım” gibi.)
-Ben, Morita. Tanıştığımıza memnun oldum.

Magii: Doomo. Magii to mooshimasu. Kochira koso doozo yoroshiku.

-Merhaba. Ben, Maggie. Ben de tanıştığımıza memnun oldum.

2.

Morita: Shitsure desu ga, gakusee-san desu ka.
-Afedersiniz, öğrenci misiniz?

Magii: Iie, gakusee ja arimasen. Fuji-booke no kenshuusee desu.
-Hayır, öğrenci değilim. Fuji-Şirketinde Stajyerim.

Morita: A, shitsureeshimashita.
-Ah, üzgünüm.

3.

Morita: Shitsuree desu ga, Kimu-san, o kuni wa dochira desu ka.
-Afedersiniz, Kimu-san, nerelisiniz?

Kimu: Kankoku desu.
-Ben, Kore’liyim.

Morita: Soo desu ka.
-Anladım.

4.

Morita: Shitsuree desu ga, Maria-san wa Itaria-jin desu ka.
-Afedersiniz, Maria, İtalyan mısınız?

Maria: Hai, soo desu. Mirano kara kimashita.
-Evet, öyle. Milano dan geliyorum.

Morita: Soo desu ka. Paora-san wa?
-Anlıyorum. Peki ya Paora ?

Maria: Paora-san mo Itaria-jin desu.
-Paora’da İtalyandır.



Bu ufak metnimiz bittiğine göre şimdi metin içerisinde yer alan kelimeleri açıklayayım;


Hajimemashite: Hajimemashite: Biriyle tanışma esnasında ki giriş cümlesidir. “Kendimi tanıtayım” gibi.

~to mooshimasu: Benim adım ~ . (Bu cümle biraz daha basit ve mütevazı bir biçimde kendini tanıtma yöntemidir.)

Doozo Yoroshiku: Tanıştığımıza memnun oldum.

Doomo: Bir çok anlamı vardır. “Teşekkürler/Üzgünüm/Afedersiniz” gibi. Mesela, birini ziyaret ettiğinizde “doomo” diyebilirsiniz –ki o yere göre anlamı “görüşmeyeli uzun zaman oldu, nasılsın?” gibi basma kalıp bir kelimedir.

Kochira koso: “Ben de ~ Asıl ben” Gibi anlamları vardır. Yani, “Ben de memnun oldum” gibi.

Shitsuree desu ga: “Pardon, afedersiniz (ama)” anlamları içermektedir.

Gakusee: Öğrenci demektir eğer sonuna –san eki getirirseniz daha saygılı bir biçimde söylenmiş olur.

Iie: Hayır

Kenshuusee: Stajyer öğrenci

Shitsureeshimashita: Üzgünüm / Affedersiniz

[o-] kuni, kuni : Ülke

Dochira: Nerede/Nereye (Birine kibarca hangi ülkeden yada şirketten gibi çeşitli yerler sorulduğunda kullanılması gereken kelime)

Kankoku: Güney Kore

Soo desu ka: Anladım/Anlıyorm.

Itaria: İtalya

~jin : Kişi yani hangi ülkeye ait olduğunda kullanılacağıdır. “Toruko-jin / Türk” gibi

Hai: Evet

Soo desu: Haklısın/Doğru

Mirano: Milano

~kara ki mashita: Geldiğim yer, gelinen yer gibi anlamlar içermektedir. “Isutanburu ~kara ki kimashita” cümlesinde “İstanbul’dan geldim” anlamı içermektedir.


World, dosyası olarak indirmek isterseniz link için;

Ders 1: Kendini Tanıtma


Ders 1 - Konu 2

Spoiler:
Renshuu – Meslek Uygulaması / İş / Yöntem

Meslekler hakkında kısa bilgiler içeren ilk konumuza başlayalım.

Örnek:

Magii: Tanaka-san wa kaishain desu ka.

Tanaka: Hai, kaishain desu.


1) Jon – Ginkooin (Bankacı)

2) Kerii – Ten’in (Satış Görevlisi / Tezgahtar)

3) Robaato – Kenshuusee (Stajyer / Eğitilecek eleman)

4) Yamanaka – Bengoshi (Avukat)

5) Kinoshita – Kyooshi (Öğretmen)



Şimdide ülkelerden kısaca bahsedelim.

Morita: Magii-san, o-kuni wa dochira desu ka.

Magii: Amerika desu.


1) Robaato: Igirusu – İngiltere
2) Aran: Furansu – Fransa
3) Rii: Shingapooru – Singapur
4) Choo: Chuugoku – Çin
5) Jiiko: Burajiru – Brezilya
6) Nataasha: Roshia – Rusya
7) Kimu: Kankoku – Kore




Şimdiyse ufak bir metin örneği daha verelim.

Magii: Tanaka-san wa shitsuree desu ga, o-shigoto wa?

Tanaka: Kaishain desu.

Magii: Rii-san wa ?

Tanaka: Rii-san mo kaishain desu.


Mariko: Shitsuree desu ga, Missheru-san wa Furansu no kata desu ka.

Missheru: Hai, soo desu. Pari kara kimashita.





Dil Bilgisi:

1) N1 wa N2 { desu – ja arimasen (dewa)

“Wa” bir cümlenin konusunu belirtmek için kullanılan takıdır.

“N desu.” Olumlu bir cümlenin yüklemi konumundadır.

“N ja arimasen.” Olumsuz bir cümlenin yüklemi konumundadır.


Örnek;
(N1:Başlık) Yüklem

N2
Olumcu Cümleler: Aran-san wa Furansu-jin desu.

Olumsuz Cümleler: Aran-san wa Amerika-jin ja arimasen.


2) N1 wa N2 desu ka. –Soru Cümleleri-

“Ka” soru belirtmek için cümlenin sonuna yerleştirilmelidir.

“Ka” yükselen bir tonlaması vardır.


Soru : Aoki-san wa gakusee-san desu ka.

Cevap:

Olumu Cümlelerde: Hai, soo desu. Yada Hai, (watashi wa) gakusee desu.

Olumsuz Cümlelerde: Iie, (Watashi wa) gakusee ja arimasen.

Bu arada, görüldüğü gibi, “Watashi wa” kısmını yani N1 kısmını her zaman kullanmamıza gerek yok. Yalnız unutmadan, Japonyanın bazı yerlerinde eğer bu kısım kullanılmazsa saygısızlık olarak görülüyordu sonuçta ne yakının ne bir şeyin. O yüzden, biriyle samimi değilsek ilk konuşmamızsa ne olur ne olmaz kullanmaya özen gösterelim.

Bir sonraki cümlemizle devam edelim.




3) N1 no N2

“no” iki ismin birleşiminde kullanılır.

Örneğin;

Fuji-booeki no kenshuusee

4) N1 mo N2 desu.

İki cümle kullanılıyor bu iki cümleden 2. ‘si 1.’siyle aynı duruma sahipse “wa” eki yerine “mo” eki kullanılmalıdır.

Örneğin;

Tomu-san wa bengoshi desu.

Aran-san mo bengoshi desu.

5) o-kuni

Başına “o” eki geldiği durumlarda, bahsettiği kişiye saygısını belirtmek için kullanılmış demektir, 3. bir kişiden bahsedildiğin de kullanılabilir.

Örneğin;

O-kuni wa dochira desu ka.


Son olarak, Türkçe karşılıklarını vermedim. Geçen anlatımlarda Türkçe karşılıklarını bahsetmiştim. Ayrıca emin olabilirsiniz daha iyi anlayabilmeniz bu şekilde yapıyorum.

Ve unutmadan dersin daya iyi anlaşılması için; görüntü ve ses linkleri ekliyorum, bilgisayarınıza indirip ister dinleyin, ister izleyin. Konunun anlatım dosyasını da world olarak ekliyorum.

Dosya Linki;

Tıkla


Not: Resimler için kendi kaynaklarımıda yavaştan kullanmaya başlarım, ama önce bilgisayara nasıl aktaracağım onu öğrenmeliyim şimdilik Japon forumlarını yada başka yabancı forum, blog kaynaklarından bir şekilde araştırıp bulup ekleyeceğim. Çok fazla kaynak yok ama ben bu durumu çözene dek idare edelim.




Ders 2

KAIMONO
(Alışveriş)





Japonya’ya alışveriş cenneti diyebiliriz. Aranan her şeyin bulunabileceği, büyük ve lüks mağazalardan tutunda tek göz dükkanlara kadar çeşit çeşit alışveriş yerleri bulmak mümkün. Alışveriş için girildiğinde genel de kanji ile ifade edilen birim fiyatlar bulunsa da rica edildiğinde çalışanların büyük bir nezaketle yardım ettiği de aşikar.

irasshaimase!









てんいん   いらっしゃいませ。

キム     すみません。これは フランスの ワインですか。

てんいん   はい、そうです。

キム     これは?

てんいん   それは イタリアの ワインです。

キム     そうですか。ドイツのワインは どれですか。

てんいん   これです。

Anlatım 1:

Ten’in: İrasshaimase.

Kimu: Sumimasen. Kore wa Furansu no wain desu ka ?

Ten’in: Hai, soo desu.

Kimu: Kore wa ?

Ten’in: Sore wa Itaria no wain desu.

Kimu: Soo desu ka. Doitsu no wain wa dore desu ka.

Ten’in: Kore desu.




Ten’in: Hoş geldiniz. (Yardımcı olabilir miyim? Gibi de bir anlam içerir.)

Kimu: Afedersiniz. Bu Fransız şarabı mı ?

Ten’in: Evet, öyle.

Kimu: Ya bu ?

Ten’in: O İtalyan şarabıdır.

Kimu: Öyle demek. Alman şarabı hangisi ?

Ten’in: İşte bu.



Anlatım 2:

Kimu: Sono wain o kudasai.

Ten’in: Nan-bon desu ka.

Kimu: 2-hon kudasai. İkura desu ka ?

Ten’in: 3.000-en desu.

Kimu: Şu şaraptan lütfen.

Ten’in: Kaç adet ?

Kimu: 2-adet lütfen. Ne kadar ?

Ten’in: 3.000-yen.


Anlatım 3:

Magii: Sumimasen. Keetai no uriba wa nan-gai desu ka.

Ten’in: 4-kai desu.

Magii: Doomo.

Magii: Affedersiniz. Yeni model cep telefonları hangi bölümde ?

Ten’in: 4. kat.

Magii: Sağolun.



Anlatım 4:

Magii: Sumimasen. Kono keetai wa atarashii moderu desu ka.

Ten’in: Hai, ichiban atarashii moderu desu.

Magii: Chiisai desu ne.

Ten’in: Ee, sore wa totomo benri desu yo.

Magii: Jaa, kore o kudasai.




Magii: Affedersiniz: Bunlar yeni cep telefonu modelleri mi ?

Ten’in: Evet, yeni model cep telefonları.

Magii: Ufaklarmış değil mi.

Ten’in: Evet, şunlar oldukça kullanışlıdırlar.

Magii: Pekala/tamamdır, alıyorum.



Kelimeler:

Kaimono: Alışveriş

Ten’in: Tezgahtar

İrasshaimase: Hoş geldiniz / Yardımcı olabilir miyim ?

Sumimasen: Pardon/Affedersiniz.

Kore: Bu

Sore: Şu

Wain: Şarap

Furansu: Fransız

Itaria: İtalya

Doitsu: Alman

~Kudasai: Bir şey rica edilirken söylenen “lütfen” kalıbıdır.

Nan ~bon: Kaç tane? (Genel de bir şey alırken fakat şişe gibi adet olarak satılan ürünlerde, şarap gibi türlü içeçek kategorisi için kullanılır.)

İkura: Ne kadar ?

Keetai: Cep telefonu

Atarashii: Yeni

Moderu: Model

Uriba : Mağazalardaki bölüm yada kısım gibi anlamlara gelir.

Nan~gai: Hangi kat ?

Doomo: Sağolun/teşekkürler.


İchiban: En yeni gibi “en…” çeşitli anlamları taşır.

~ne: Cümlenin sonuna gelen bu ek, İngilizcede ki “~isn’t it?, ~doesn’t it?, don’t you?” gibi anlamları taşıyan, değil mi diye ifadeyi benimsetir. “Baya ufakmış değil mi yahu?” diye çeşitli şekillerde benimsetme adı altında konuşuruz ya, işte aynen öyle.

~yo: Dinleyici karşı tarafın “o” şey ne ise artık “onu” bilmediğini farz ederek, kullanılan bir ifade biçimidir. Yanılmıyorsam da, genel de kadınlar kullanıyor. Belki de karıştırıyorumdur ama aklımda bir yerde öyle bir şey kalmış. Tabi siz bunu takmayın, ne ifade ettiğini benimseyin yeter.



Ders içeriğiyle ilgili bilgileri ve ses ile görüntü kaynağıda eklediğim 3 parçayı indirmek için;

İndir

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 22 Eyl 2012 17:59, Değiştirme: 23 Oca 2013 15:39 (Toplamda 4 kere)
Bu mesaja teşekkür edenler (8 kişi): CB, haruka-usa, black rose, vampir, duy bas, Rukia, prenses serenity, Turkuaz

LadyinDeath
Kullanıcı Eşyası

Lanetli
Lanetli



Yaş: 29
Kayıt: 18 Ekm 2011
Mesajlar: 896
Puan: 3300
Teşekkür: 401
Uyarı: 3

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
Eline sağlık. Bunları animelerden öğrenmişim okuyunca daha iyi anladım. Not alıyorum. Sonraki derslerini de bekliyorum. :)Takipteyim.

he's like fire and ice and rage. he's like the night and the storm in the heart of the sun. he's ancient and forever. he burns at the centre of time and can see the turn of the universe and... he's wonderful.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 22 Eyl 2012 18:02
CloudT
Kullanıcı Eşyası

Yeni Üye
Yeni Üye



Yaş: 30
Kayıt: 22 Eyl 2012
Mesajlar: 37
Ünvan: Prens
Nerden: Miyagi-ken
Teşekkür: 21

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
Teşekkürler, en temel bilgilerden başlayacağım. Önce Romanji olarak öğrenim ve ilk seviye bittiğinde Hiragana/Katakana eğitimi ardından tabi eğer takip ve ilgide olursa Kanji anlatırım. Bu alfabeleride, yazım tarzlarıyla anlatırım yani bi hiragana ve katakana'nın nasıl yazıldığını. İlk önce hangi çizginin sonra hangi çizginin atılarak harfin tamamlandığını.

Neyse bana kolay gelsin, sizlere de iyi çalışmalar. Umarım, yararlı olur. Ayrıca tembellik etmeyin, bunlar temel bilgidir ve kesinlikle öğrenilmelidir, kolay diye geçiştirmeyin, ileride pişman olursunuz. Şaşırmış Durumda

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 22 Eyl 2012 18:11
LadyinDeath
Kullanıcı Eşyası

Lanetli
Lanetli



Yaş: 29
Kayıt: 18 Ekm 2011
Mesajlar: 896
Puan: 3300
Teşekkür: 401
Uyarı: 3

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
Aman yarabbim bulunmaz cevhersin sen şu an.
Not defterime not aldım ben bunları. Ara ara bakar tekrarlarım. Ben öğrenmek istiyordum ama ingilizce belası var işte. Olsun ama şayet ilgi görür devam edersen altın madeni bulmuş gibiyim şu an Gülücük Dağıtıyor Ellerine sağlık diyeyim şimdiden:)

he's like fire and ice and rage. he's like the night and the storm in the heart of the sun. he's ancient and forever. he burns at the centre of time and can see the turn of the universe and... he's wonderful.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 22 Eyl 2012 18:15
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): CloudT

Vinnie~
Kullanıcı Eşyası

Lanetli
Lanetli



Kayıt: 14 Oca 2010
Mesajlar: 1,557
Puan: 7200
Teşekkür: 631
Uyarı: 1

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
CloudT, öncelikle hoşgeldin. *-*
Derslerinin takipçisiyim.

Forumdan ayrılıyorum hadi kalın sağlıcakla...
En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder 22 Eyl 2012 18:40
Turkuaz
Kullanıcı Eşyası

Efsane Üye
Efsane Üye



Yaş: 29
Kayıt: 26 Hzr 2010
Mesajlar: 1,525
Puan: 50
Nerden: çikolata kazanından zuha XD
Teşekkür: 580

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
Hoş geldin CloudT tanışma konun yok mu Hüzünlü

Dersleri takip etmeye çalışacağım tembel bir öğrenciyim ama olduğu kadar işte Hüzünlü
arigatoo gozazaimasu!

"ilk önce kalbin kırılır, sonra çürümeye başlarsın... (C.S.)"
>funnylife<
yenielmakurdu
En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 22 Eyl 2012 18:46
CloudT
Kullanıcı Eşyası

Yeni Üye
Yeni Üye



Yaş: 30
Kayıt: 22 Eyl 2012
Mesajlar: 37
Ünvan: Prens
Nerden: Miyagi-ken
Teşekkür: 21

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
Teşekkürler, konuyu yeni açtım-ne yazacağımı bilmeden hayatımı anlatmış olsamda-

İlginiz için de ayrıca teşekkürler, yarın yada akşama ilk dersi veririm. ^.^

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 22 Eyl 2012 19:37
CloudT
Kullanıcı Eşyası

Yeni Üye
Yeni Üye



Yaş: 30
Kayıt: 22 Eyl 2012
Mesajlar: 37
Ünvan: Prens
Nerden: Miyagi-ken
Teşekkür: 21

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
1. Dersin 1. bölümünü ekledim. Geriye kalan bir iki bölümü de en yakın zamanda eklerim. Biraz ayrıntıyla anlatmaya çalıştığım için hazırlama ve iyi bir sunum olması açısından, zaman alabiliyor. Yine de eksikler ve düzeltilmesi gereken yerler görürseniz, bildirirseniz makbule geçer.

İyi dersler, iyi çalışmalar.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 23 Eyl 2012 19:11
CloudT
Kullanıcı Eşyası

Yeni Üye
Yeni Üye



Yaş: 30
Kayıt: 22 Eyl 2012
Mesajlar: 37
Ünvan: Prens
Nerden: Miyagi-ken
Teşekkür: 21

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
Ders 1 - Konu 2

Renshuu – Meslek Uygulaması / İş / Yöntem


Meslekler hakkında kısa bilgiler içeren ilk konumuza başlayalım.

Örnek:

Magii: Tanaka-san wa kaishain desu ka.

Tanaka: Hai, kaishain desu.


1) Jon – Ginkooin (Bankacı)

2) Kerii – Ten’in (Satış Görevlisi / Tezgahtar)

3) Robaato – Kenshuusee (Stajyer / Eğitilecek eleman)

4) Yamanaka – Bengoshi (Avukat)

5) Kinoshita – Kyooshi (Öğretmen)



Şimdide ülkelerden kısaca bahsedelim.

Morita: Magii-san, o-kuni wa dochira desu ka.

Magii: Amerika desu.


1) Robaato: Igirusu – İngiltere
2) Aran: Furansu – Fransa
3) Rii: Shingapooru – Singapur
4) Choo: Chuugoku – Çin
5) Jiiko: Burajiru – Brezilya
6) Nataasha: Roshia – Rusya
7) Kimu: Kankoku – Kore




Şimdiyse ufak bir metin örneği daha verelim.

Magii: Tanaka-san wa shitsuree desu ga, o-shigoto wa?

Tanaka: Kaishain desu.

Magii: Rii-san wa ?

Tanaka: Rii-san mo kaishain desu.


Mariko: Shitsuree desu ga, Missheru-san wa Furansu no kata desu ka.

Missheru: Hai, soo desu. Pari kara kimashita.





Dil Bilgisi:


1) N1 wa N2 { desu – ja arimasen (dewa)

“Wa” bir cümlenin konusunu belirtmek için kullanılan takıdır.

“N desu.” Olumlu bir cümlenin yüklemi konumundadır.

“N ja arimasen.” Olumsuz bir cümlenin yüklemi konumundadır.


Örnek;
(N1:Başlık) Yüklem

N2
Olumcu Cümleler: Aran-san wa Furansu-jin desu.

Olumsuz Cümleler: Aran-san wa Amerika-jin ja arimasen.


2) N1 wa N2 desu ka. –Soru Cümleleri-

“Ka” soru belirtmek için cümlenin sonuna yerleştirilmelidir.

“Ka” yükselen bir tonlaması vardır.


Soru : Aoki-san wa gakusee-san desu ka.

Cevap:

Olumu Cümlelerde: Hai, soo desu. Yada Hai, (watashi wa) gakusee desu.

Olumsuz Cümlelerde: Iie, (Watashi wa) gakusee ja arimasen.

Bu arada, görüldüğü gibi, “Watashi wa” kısmını yani N1 kısmını her zaman kullanmamıza gerek yok. Yalnız unutmadan, Japonyanın bazı yerlerinde eğer bu kısım kullanılmazsa saygısızlık olarak görülüyordu sonuçta ne yakının ne bir şeyin. O yüzden, biriyle samimi değilsek ilk konuşmamızsa ne olur ne olmaz kullanmaya özen gösterelim.

Bir sonraki cümlemizle devam edelim.




3) N1 no N2

“no” iki ismin birleşiminde kullanılır.

Örneğin;

Fuji-booeki no kenshuusee

4) N1 mo N2 desu.

İki cümle kullanılıyor bu iki cümleden 2. ‘si 1.’siyle aynı duruma sahipse “wa” eki yerine “mo” eki kullanılmalıdır.

Örneğin;

Tomu-san wa bengoshi desu.

Aran-san mo bengoshi desu.

5) o-kuni

Başına “o” eki geldiği durumlarda, bahsettiği kişiye saygısını belirtmek için kullanılmış demektir, 3. bir kişiden bahsedildiğin de kullanılabilir.

Örneğin;

O-kuni wa dochira desu ka.


Son olarak, Türkçe karşılıklarını vermedim. Geçen anlatımlarda Türkçe karşılıklarını bahsetmiştim. Ayrıca emin olabilirsiniz daha iyi anlayabilmeniz bu şekilde yapıyorum.

Ve unutmadan dersin daya iyi anlaşılması için; görüntü ve ses linkleri ekliyorum, bilgisayarınıza indirip ister dinleyin, ister izleyin. Konunun anlatım dosyasını da world olarak ekliyorum.

Dosya Linki;

Tıkla


Not: Resimler için kendi kaynaklarımıda yavaştan kullanmaya başlarım, ama önce bilgisayara nasıl aktaracağım onu öğrenmeliyim şimdilik Japon forumlarını yada başka yabancı forum, blog kaynaklarından bir şekilde araştırıp bulup ekleyeceğim. Çok fazla kaynak yok ama ben bu durumu çözene dek idare edelim.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 01 Ekm 2012 15:10
Rukia
Kullanıcı Eşyası

Üye
Üye



Yaş: 27
Kayıt: 15 Ekm 2011
Mesajlar: 96
Puan: 100
Nerden: bilgisayarın başından
Teşekkür: 23

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
hehehe Çok Mutlu şöyle bir baktım ayrıntıya girmed,im çünkü pc yi götüreceğimden vakit kaybetmek istemiyorum şu an 1-2 bölüm ani,me izlemeye odaklıyım sonra sayanoura watashi no pc desu Üzgün ya da Ağlıyor
anlayacağın bu hafta takip edemeyeceğim derslerini.sumimasen yashin-kun.ama sen devam et pc ye kavuşur kavuşmaz ayrıntılı şekilde inceleyeceğim

haa ne diyordum ben şöyle bir inceledim deee:biz de bunları gördük zaten 1.derste bu hafta Çok Mutlu ve sanırım heryerde aynı yöntemle aynı kelimelerle başlanıyor yahu şimdi senin koyduğun kağıdı görünce bizde de benzeri var onun ben de face e yazmıştım aynı cümleleri meselaaa ja arimasen falan
neyse..kelimeler de aynı dediğim gibi demekki en basitinden temel müfredatı bu bunun...o değil de bzde ilk 2 saate Türk diğer 2 saate Japon hoca girmişti hani anlıyoruz ne demek istediğini hepimiz amaaa Igirusu bizde de vardı hangi ülke olduğunu merak etmiştim bak asdghd hayır hocaya sorsam ne derdi acaba malum Türkçe bilmiyor ya afddgh neyse
devam et yashin-kun ...

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder 01 Ekm 2012 15:42
CloudT
Kullanıcı Eşyası

Yeni Üye
Yeni Üye



Yaş: 30
Kayıt: 22 Eyl 2012
Mesajlar: 37
Ünvan: Prens
Nerden: Miyagi-ken
Teşekkür: 21

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
Şimdilik temel müfredattan gidiyorum, bazen hocalar üstün körü geçer o yüzden de ayrıntıyıda eklemeyi unutmuyorum. Bilenler için de tekrar olmuş olur. =))

Şu an hangi konuyu işliyorsunuz?


Devam edeceğim ama yavaş yavaş, birden yüklenirsem kimse bakmak istemez hemen geçer gider, ve bunlar basit konular, zorlaştıkça iyice keyifler kaçmasın diye böyle yavaştan gidiyorum. Hazmetmesi kolay olsun. =D

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 01 Ekm 2012 16:09
duy bas
Kullanıcı Eşyası

Beni Görmeye Alışın
Beni Görmeye Alışın



Yaş: 21
Kayıt: 16 Ekm 2011
Mesajlar: 224
Nerden: Kristal Tokyo (Amasya\Merzifon)
Teşekkür: 23

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
Başlığın gerçekten güzel
-de
Biz bunu nerde kullanacağız??
Türkiye'nin insanı bırak japoncayı, animenin çizgi film olmadığını bile bilmiyor ne yazık ki Üzgün ya da Ağlıyor [/b]

Ayışığı sevginin mesajıdır... Hayranlık Besliyor

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger 04 Ekm 2012 19:35
CloudT
Kullanıcı Eşyası

Yeni Üye
Yeni Üye



Yaş: 30
Kayıt: 22 Eyl 2012
Mesajlar: 37
Ünvan: Prens
Nerden: Miyagi-ken
Teşekkür: 21

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
Nerede kullanacağız lafından öte, kendimi geliştirmem için yeterli olabilir mi deseydin en azından daha net yanıtım olurdu. Şöyle ki, bu Japoncada temel konular, eğer öğrenmek istersen, bu konu yardımcı olacaktır. Yok sadece anime izler geçerim diyorsan o kadar da önemli değil.

Eğer öğrenmek istersen, takipte kalmanı tavsiye ederim. Olabildiğince basit ve ayrıntılı şekilde anlatmaya çalışıyorum. Ve eğer işinize yarayacaksa, ne ala.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger 04 Ekm 2012 23:13
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): duy bas

vampir
Kullanıcı Eşyası

Üye
Üye



Yaş: 26
Kayıt: 12 Hzr 2011
Mesajlar: 57
Teşekkür: 10

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
Sonunda japonca öğrenebilicem Gülücük Dağıtıyor ayrıntılı bir şekilde bulamamıştım. Teşekkürler Çok Mutlu ...

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder 05 Ekm 2012 0:49
duy bas
Kullanıcı Eşyası

Beni Görmeye Alışın
Beni Görmeye Alışın



Yaş: 21
Kayıt: 16 Ekm 2011
Mesajlar: 224
Nerden: Kristal Tokyo (Amasya\Merzifon)
Teşekkür: 23

Durumu: Çevrimdışı

Japonca Dersi Konu: Yanıt: Japonca Dersi Alıntıyla Cevap Gönder
Ben de Japoncaya başladımm! Kahkaha Atıyor

Ayışığı sevginin mesajıdır... Hayranlık Besliyor

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger 13 Arl 2012 0:25
 
Yeni başlık gönder   Başlığa cevap gönder Sayfaya git: 1, 2, Sonraki
1. sayfa (Toplam 2 sayfa) [ 23 mesaj ]
Geçiş Yap:   

 
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız
Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız