Japonca Dersi Sayfaya git: 1, 2, Sonraki |
Yazar
Mesaj
Herkese Merhaba! ^.^
Bu konuda, elimden geldiğince, dilim döndüğünce sizlere Japonca konusunda yardımcı olacağım. Ben de sizlerle birlitke öğrenip -tekrar edip- pekiştirip, daha sağlam bir seviye sağlayacağım. Eğer ki yanlış noktalara değinirsem yada hatalarım olursa lütfen söyleyin. Hep birlikte öğrenelim.
Sözü fazla uzatmadan 1. dersimizle başlayalım. Ama ondan önce belli kalıp sözcükleri öğrenelim -eminim bir çoğumuz biliyor- ama yine de yazmakta fayda var.
Ders 1
Jiko-Shookai / Kendini Tanıtma
Ders 1 - Konu 2
Ders 2
KAIMONO
(Alışveriş)
Japonya’ya alışveriş cenneti diyebiliriz. Aranan her şeyin bulunabileceği, büyük ve lüks mağazalardan tutunda tek göz dükkanlara kadar çeşit çeşit alışveriş yerleri bulmak mümkün. Alışveriş için girildiğinde genel de kanji ile ifade edilen birim fiyatlar bulunsa da rica edildiğinde çalışanların büyük bir nezaketle yardım ettiği de aşikar.
irasshaimase!
てんいん いらっしゃいませ。
キム すみません。これは フランスの ワインですか。
てんいん はい、そうです。
キム これは?
てんいん それは イタリアの ワインです。
キム そうですか。ドイツのワインは どれですか。
てんいん これです。
Anlatım 1:
Ten’in: İrasshaimase.
Kimu: Sumimasen. Kore wa Furansu no wain desu ka ?
Ten’in: Hai, soo desu.
Kimu: Kore wa ?
Ten’in: Sore wa Itaria no wain desu.
Kimu: Soo desu ka. Doitsu no wain wa dore desu ka.
Ten’in: Kore desu.
Ten’in: Hoş geldiniz. (Yardımcı olabilir miyim? Gibi de bir anlam içerir.)
Kimu: Afedersiniz. Bu Fransız şarabı mı ?
Ten’in: Evet, öyle.
Kimu: Ya bu ?
Ten’in: O İtalyan şarabıdır.
Kimu: Öyle demek. Alman şarabı hangisi ?
Ten’in: İşte bu.
Anlatım 2:
Kimu: Sono wain o kudasai.
Ten’in: Nan-bon desu ka.
Kimu: 2-hon kudasai. İkura desu ka ?
Ten’in: 3.000-en desu.
Kimu: Şu şaraptan lütfen.
Ten’in: Kaç adet ?
Kimu: 2-adet lütfen. Ne kadar ?
Ten’in: 3.000-yen.
Anlatım 3:
Magii: Sumimasen. Keetai no uriba wa nan-gai desu ka.
Ten’in: 4-kai desu.
Magii: Doomo.
Magii: Affedersiniz. Yeni model cep telefonları hangi bölümde ?
Ten’in: 4. kat.
Magii: Sağolun.
Anlatım 4:
Magii: Sumimasen. Kono keetai wa atarashii moderu desu ka.
Ten’in: Hai, ichiban atarashii moderu desu.
Magii: Chiisai desu ne.
Ten’in: Ee, sore wa totomo benri desu yo.
Magii: Jaa, kore o kudasai.
Magii: Affedersiniz: Bunlar yeni cep telefonu modelleri mi ?
Ten’in: Evet, yeni model cep telefonları.
Magii: Ufaklarmış değil mi.
Ten’in: Evet, şunlar oldukça kullanışlıdırlar.
Magii: Pekala/tamamdır, alıyorum.
Kelimeler:
Kaimono: Alışveriş
Ten’in: Tezgahtar
İrasshaimase: Hoş geldiniz / Yardımcı olabilir miyim ?
Sumimasen: Pardon/Affedersiniz.
Kore: Bu
Sore: Şu
Wain: Şarap
Furansu: Fransız
Itaria: İtalya
Doitsu: Alman
~Kudasai: Bir şey rica edilirken söylenen “lütfen” kalıbıdır.
Nan ~bon: Kaç tane? (Genel de bir şey alırken fakat şişe gibi adet olarak satılan ürünlerde, şarap gibi türlü içeçek kategorisi için kullanılır.)
İkura: Ne kadar ?
Keetai: Cep telefonu
Atarashii: Yeni
Moderu: Model
Uriba : Mağazalardaki bölüm yada kısım gibi anlamlara gelir.
Nan~gai: Hangi kat ?
Doomo: Sağolun/teşekkürler.
İchiban: En yeni gibi “en…” çeşitli anlamları taşır.
~ne: Cümlenin sonuna gelen bu ek, İngilizcede ki “~isn’t it?, ~doesn’t it?, don’t you?” gibi anlamları taşıyan, değil mi diye ifadeyi benimsetir. “Baya ufakmış değil mi yahu?” diye çeşitli şekillerde benimsetme adı altında konuşuruz ya, işte aynen öyle.
~yo: Dinleyici karşı tarafın “o” şey ne ise artık “onu” bilmediğini farz ederek, kullanılan bir ifade biçimidir. Yanılmıyorsam da, genel de kadınlar kullanıyor. Belki de karıştırıyorumdur ama aklımda bir yerde öyle bir şey kalmış. Tabi siz bunu takmayın, ne ifade ettiğini benimseyin yeter.
Ders içeriğiyle ilgili bilgileri ve ses ile görüntü kaynağıda eklediğim 3 parçayı indirmek için;
İndir
Bu konuda, elimden geldiğince, dilim döndüğünce sizlere Japonca konusunda yardımcı olacağım. Ben de sizlerle birlitke öğrenip -tekrar edip- pekiştirip, daha sağlam bir seviye sağlayacağım. Eğer ki yanlış noktalara değinirsem yada hatalarım olursa lütfen söyleyin. Hep birlikte öğrenelim.
Sözü fazla uzatmadan 1. dersimizle başlayalım. Ama ondan önce belli kalıp sözcükleri öğrenelim -eminim bir çoğumuz biliyor- ama yine de yazmakta fayda var.
Spoiler:
Ders 1
Jiko-Shookai / Kendini Tanıtma
Spoiler:
Ders 1 - Konu 2
Spoiler:
Ders 2
KAIMONO
(Alışveriş)
Japonya’ya alışveriş cenneti diyebiliriz. Aranan her şeyin bulunabileceği, büyük ve lüks mağazalardan tutunda tek göz dükkanlara kadar çeşit çeşit alışveriş yerleri bulmak mümkün. Alışveriş için girildiğinde genel de kanji ile ifade edilen birim fiyatlar bulunsa da rica edildiğinde çalışanların büyük bir nezaketle yardım ettiği de aşikar.
irasshaimase!
てんいん いらっしゃいませ。
キム すみません。これは フランスの ワインですか。
てんいん はい、そうです。
キム これは?
てんいん それは イタリアの ワインです。
キム そうですか。ドイツのワインは どれですか。
てんいん これです。
Anlatım 1:
Ten’in: İrasshaimase.
Kimu: Sumimasen. Kore wa Furansu no wain desu ka ?
Ten’in: Hai, soo desu.
Kimu: Kore wa ?
Ten’in: Sore wa Itaria no wain desu.
Kimu: Soo desu ka. Doitsu no wain wa dore desu ka.
Ten’in: Kore desu.
Ten’in: Hoş geldiniz. (Yardımcı olabilir miyim? Gibi de bir anlam içerir.)
Kimu: Afedersiniz. Bu Fransız şarabı mı ?
Ten’in: Evet, öyle.
Kimu: Ya bu ?
Ten’in: O İtalyan şarabıdır.
Kimu: Öyle demek. Alman şarabı hangisi ?
Ten’in: İşte bu.
Anlatım 2:
Kimu: Sono wain o kudasai.
Ten’in: Nan-bon desu ka.
Kimu: 2-hon kudasai. İkura desu ka ?
Ten’in: 3.000-en desu.
Kimu: Şu şaraptan lütfen.
Ten’in: Kaç adet ?
Kimu: 2-adet lütfen. Ne kadar ?
Ten’in: 3.000-yen.
Anlatım 3:
Magii: Sumimasen. Keetai no uriba wa nan-gai desu ka.
Ten’in: 4-kai desu.
Magii: Doomo.
Magii: Affedersiniz. Yeni model cep telefonları hangi bölümde ?
Ten’in: 4. kat.
Magii: Sağolun.
Anlatım 4:
Magii: Sumimasen. Kono keetai wa atarashii moderu desu ka.
Ten’in: Hai, ichiban atarashii moderu desu.
Magii: Chiisai desu ne.
Ten’in: Ee, sore wa totomo benri desu yo.
Magii: Jaa, kore o kudasai.
Magii: Affedersiniz: Bunlar yeni cep telefonu modelleri mi ?
Ten’in: Evet, yeni model cep telefonları.
Magii: Ufaklarmış değil mi.
Ten’in: Evet, şunlar oldukça kullanışlıdırlar.
Magii: Pekala/tamamdır, alıyorum.
Kelimeler:
Kaimono: Alışveriş
Ten’in: Tezgahtar
İrasshaimase: Hoş geldiniz / Yardımcı olabilir miyim ?
Sumimasen: Pardon/Affedersiniz.
Kore: Bu
Sore: Şu
Wain: Şarap
Furansu: Fransız
Itaria: İtalya
Doitsu: Alman
~Kudasai: Bir şey rica edilirken söylenen “lütfen” kalıbıdır.
Nan ~bon: Kaç tane? (Genel de bir şey alırken fakat şişe gibi adet olarak satılan ürünlerde, şarap gibi türlü içeçek kategorisi için kullanılır.)
İkura: Ne kadar ?
Keetai: Cep telefonu
Atarashii: Yeni
Moderu: Model
Uriba : Mağazalardaki bölüm yada kısım gibi anlamlara gelir.
Nan~gai: Hangi kat ?
Doomo: Sağolun/teşekkürler.
İchiban: En yeni gibi “en…” çeşitli anlamları taşır.
~ne: Cümlenin sonuna gelen bu ek, İngilizcede ki “~isn’t it?, ~doesn’t it?, don’t you?” gibi anlamları taşıyan, değil mi diye ifadeyi benimsetir. “Baya ufakmış değil mi yahu?” diye çeşitli şekillerde benimsetme adı altında konuşuruz ya, işte aynen öyle.
~yo: Dinleyici karşı tarafın “o” şey ne ise artık “onu” bilmediğini farz ederek, kullanılan bir ifade biçimidir. Yanılmıyorsam da, genel de kadınlar kullanıyor. Belki de karıştırıyorumdur ama aklımda bir yerde öyle bir şey kalmış. Tabi siz bunu takmayın, ne ifade ettiğini benimseyin yeter.
Ders içeriğiyle ilgili bilgileri ve ses ile görüntü kaynağıda eklediğim 3 parçayı indirmek için;
İndir
Bu mesaja teşekkür edenler (8 kişi): CB, haruka-usa, black rose, vampir, duy bas, Rukia, prenses serenity, Turkuaz
Eline sağlık. Bunları animelerden öğrenmişim okuyunca daha iyi anladım. Not alıyorum. Sonraki derslerini de bekliyorum. :)Takipteyim.
he's like fire and ice and rage. he's like the night and the storm in the heart of the sun. he's ancient and forever. he burns at the centre of time and can see the turn of the universe and... he's wonderful.
Teşekkürler, en temel bilgilerden başlayacağım. Önce Romanji olarak öğrenim ve ilk seviye bittiğinde Hiragana/Katakana eğitimi ardından tabi eğer takip ve ilgide olursa Kanji anlatırım. Bu alfabeleride, yazım tarzlarıyla anlatırım yani bi hiragana ve katakana'nın nasıl yazıldığını. İlk önce hangi çizginin sonra hangi çizginin atılarak harfin tamamlandığını.
Neyse bana kolay gelsin, sizlere de iyi çalışmalar. Umarım, yararlı olur. Ayrıca tembellik etmeyin, bunlar temel bilgidir ve kesinlikle öğrenilmelidir, kolay diye geçiştirmeyin, ileride pişman olursunuz.
Neyse bana kolay gelsin, sizlere de iyi çalışmalar. Umarım, yararlı olur. Ayrıca tembellik etmeyin, bunlar temel bilgidir ve kesinlikle öğrenilmelidir, kolay diye geçiştirmeyin, ileride pişman olursunuz.
Aman yarabbim bulunmaz cevhersin sen şu an.
Not defterime not aldım ben bunları. Ara ara bakar tekrarlarım. Ben öğrenmek istiyordum ama ingilizce belası var işte. Olsun ama şayet ilgi görür devam edersen altın madeni bulmuş gibiyim şu an Ellerine sağlık diyeyim şimdiden:)
Not defterime not aldım ben bunları. Ara ara bakar tekrarlarım. Ben öğrenmek istiyordum ama ingilizce belası var işte. Olsun ama şayet ilgi görür devam edersen altın madeni bulmuş gibiyim şu an Ellerine sağlık diyeyim şimdiden:)
he's like fire and ice and rage. he's like the night and the storm in the heart of the sun. he's ancient and forever. he burns at the centre of time and can see the turn of the universe and... he's wonderful.
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): CloudT
Hoş geldin CloudT tanışma konun yok mu
Dersleri takip etmeye çalışacağım tembel bir öğrenciyim ama olduğu kadar işte
arigatoo gozazaimasu!
Dersleri takip etmeye çalışacağım tembel bir öğrenciyim ama olduğu kadar işte
arigatoo gozazaimasu!
"ilk önce kalbin kırılır, sonra çürümeye başlarsın... (C.S.)"
>funnylife<
yenielmakurdu
>funnylife<
yenielmakurdu
1. Dersin 1. bölümünü ekledim. Geriye kalan bir iki bölümü de en yakın zamanda eklerim. Biraz ayrıntıyla anlatmaya çalıştığım için hazırlama ve iyi bir sunum olması açısından, zaman alabiliyor. Yine de eksikler ve düzeltilmesi gereken yerler görürseniz, bildirirseniz makbule geçer.
İyi dersler, iyi çalışmalar.
İyi dersler, iyi çalışmalar.
Renshuu – Meslek Uygulaması / İş / Yöntem
Meslekler hakkında kısa bilgiler içeren ilk konumuza başlayalım.
Örnek:
Magii: Tanaka-san wa kaishain desu ka.
Tanaka: Hai, kaishain desu.
1) Jon – Ginkooin (Bankacı)
2) Kerii – Ten’in (Satış Görevlisi / Tezgahtar)
3) Robaato – Kenshuusee (Stajyer / Eğitilecek eleman)
4) Yamanaka – Bengoshi (Avukat)
5) Kinoshita – Kyooshi (Öğretmen)
Şimdide ülkelerden kısaca bahsedelim.
Morita: Magii-san, o-kuni wa dochira desu ka.
Magii: Amerika desu.
1) Robaato: Igirusu – İngiltere
2) Aran: Furansu – Fransa
3) Rii: Shingapooru – Singapur
4) Choo: Chuugoku – Çin
5) Jiiko: Burajiru – Brezilya
6) Nataasha: Roshia – Rusya
7) Kimu: Kankoku – Kore
Şimdiyse ufak bir metin örneği daha verelim.
Magii: Tanaka-san wa shitsuree desu ga, o-shigoto wa?
Tanaka: Kaishain desu.
Magii: Rii-san wa ?
Tanaka: Rii-san mo kaishain desu.
Mariko: Shitsuree desu ga, Missheru-san wa Furansu no kata desu ka.
Missheru: Hai, soo desu. Pari kara kimashita.
1) N1 wa N2 { desu – ja arimasen (dewa)
“Wa” bir cümlenin konusunu belirtmek için kullanılan takıdır.
“N desu.” Olumlu bir cümlenin yüklemi konumundadır.
“N ja arimasen.” Olumsuz bir cümlenin yüklemi konumundadır.
Örnek;
(N1:Başlık) Yüklem
N2
Olumcu Cümleler: Aran-san wa Furansu-jin desu.
Olumsuz Cümleler: Aran-san wa Amerika-jin ja arimasen.
2) N1 wa N2 desu ka. –Soru Cümleleri-
“Ka” soru belirtmek için cümlenin sonuna yerleştirilmelidir.
“Ka” yükselen bir tonlaması vardır.
Soru : Aoki-san wa gakusee-san desu ka.
Cevap:
Olumu Cümlelerde: Hai, soo desu. Yada Hai, (watashi wa) gakusee desu.
Olumsuz Cümlelerde: Iie, (Watashi wa) gakusee ja arimasen.
Bu arada, görüldüğü gibi, “Watashi wa” kısmını yani N1 kısmını her zaman kullanmamıza gerek yok. Yalnız unutmadan, Japonyanın bazı yerlerinde eğer bu kısım kullanılmazsa saygısızlık olarak görülüyordu sonuçta ne yakının ne bir şeyin. O yüzden, biriyle samimi değilsek ilk konuşmamızsa ne olur ne olmaz kullanmaya özen gösterelim.
Bir sonraki cümlemizle devam edelim.
3) N1 no N2
“no” iki ismin birleşiminde kullanılır.
Örneğin;
Fuji-booeki no kenshuusee
4) N1 mo N2 desu.
İki cümle kullanılıyor bu iki cümleden 2. ‘si 1.’siyle aynı duruma sahipse “wa” eki yerine “mo” eki kullanılmalıdır.
Örneğin;
Tomu-san wa bengoshi desu.
Aran-san mo bengoshi desu.
5) o-kuni
Başına “o” eki geldiği durumlarda, bahsettiği kişiye saygısını belirtmek için kullanılmış demektir, 3. bir kişiden bahsedildiğin de kullanılabilir.
Örneğin;
O-kuni wa dochira desu ka.
Son olarak, Türkçe karşılıklarını vermedim. Geçen anlatımlarda Türkçe karşılıklarını bahsetmiştim. Ayrıca emin olabilirsiniz daha iyi anlayabilmeniz bu şekilde yapıyorum.
Ve unutmadan dersin daya iyi anlaşılması için; görüntü ve ses linkleri ekliyorum, bilgisayarınıza indirip ister dinleyin, ister izleyin. Konunun anlatım dosyasını da world olarak ekliyorum.
Dosya Linki;
Tıkla
Not: Resimler için kendi kaynaklarımıda yavaştan kullanmaya başlarım, ama önce bilgisayara nasıl aktaracağım onu öğrenmeliyim şimdilik Japon forumlarını yada başka yabancı forum, blog kaynaklarından bir şekilde araştırıp bulup ekleyeceğim. Çok fazla kaynak yok ama ben bu durumu çözene dek idare edelim.
hehehe şöyle bir baktım ayrıntıya girmed,im çünkü pc yi götüreceğimden vakit kaybetmek istemiyorum şu an 1-2 bölüm ani,me izlemeye odaklıyım sonra sayanoura watashi no pc desu
anlayacağın bu hafta takip edemeyeceğim derslerini.sumimasen yashin-kun.ama sen devam et pc ye kavuşur kavuşmaz ayrıntılı şekilde inceleyeceğim
haa ne diyordum ben şöyle bir inceledim deee:biz de bunları gördük zaten 1.derste bu hafta ve sanırım heryerde aynı yöntemle aynı kelimelerle başlanıyor yahu şimdi senin koyduğun kağıdı görünce bizde de benzeri var onun ben de face e yazmıştım aynı cümleleri meselaaa ja arimasen falan
neyse..kelimeler de aynı dediğim gibi demekki en basitinden temel müfredatı bu bunun...o değil de bzde ilk 2 saate Türk diğer 2 saate Japon hoca girmişti hani anlıyoruz ne demek istediğini hepimiz amaaa Igirusu bizde de vardı hangi ülke olduğunu merak etmiştim bak asdghd hayır hocaya sorsam ne derdi acaba malum Türkçe bilmiyor ya afddgh neyse
devam et yashin-kun
anlayacağın bu hafta takip edemeyeceğim derslerini.sumimasen yashin-kun.ama sen devam et pc ye kavuşur kavuşmaz ayrıntılı şekilde inceleyeceğim
haa ne diyordum ben şöyle bir inceledim deee:biz de bunları gördük zaten 1.derste bu hafta ve sanırım heryerde aynı yöntemle aynı kelimelerle başlanıyor yahu şimdi senin koyduğun kağıdı görünce bizde de benzeri var onun ben de face e yazmıştım aynı cümleleri meselaaa ja arimasen falan
neyse..kelimeler de aynı dediğim gibi demekki en basitinden temel müfredatı bu bunun...o değil de bzde ilk 2 saate Türk diğer 2 saate Japon hoca girmişti hani anlıyoruz ne demek istediğini hepimiz amaaa Igirusu bizde de vardı hangi ülke olduğunu merak etmiştim bak asdghd hayır hocaya sorsam ne derdi acaba malum Türkçe bilmiyor ya afddgh neyse
devam et yashin-kun
Şimdilik temel müfredattan gidiyorum, bazen hocalar üstün körü geçer o yüzden de ayrıntıyıda eklemeyi unutmuyorum. Bilenler için de tekrar olmuş olur. =))
Şu an hangi konuyu işliyorsunuz?
Devam edeceğim ama yavaş yavaş, birden yüklenirsem kimse bakmak istemez hemen geçer gider, ve bunlar basit konular, zorlaştıkça iyice keyifler kaçmasın diye böyle yavaştan gidiyorum. Hazmetmesi kolay olsun. =D
Şu an hangi konuyu işliyorsunuz?
Devam edeceğim ama yavaş yavaş, birden yüklenirsem kimse bakmak istemez hemen geçer gider, ve bunlar basit konular, zorlaştıkça iyice keyifler kaçmasın diye böyle yavaştan gidiyorum. Hazmetmesi kolay olsun. =D
Nerede kullanacağız lafından öte, kendimi geliştirmem için yeterli olabilir mi deseydin en azından daha net yanıtım olurdu. Şöyle ki, bu Japoncada temel konular, eğer öğrenmek istersen, bu konu yardımcı olacaktır. Yok sadece anime izler geçerim diyorsan o kadar da önemli değil.
Eğer öğrenmek istersen, takipte kalmanı tavsiye ederim. Olabildiğince basit ve ayrıntılı şekilde anlatmaya çalışıyorum. Ve eğer işinize yarayacaksa, ne ala.
Eğer öğrenmek istersen, takipte kalmanı tavsiye ederim. Olabildiğince basit ve ayrıntılı şekilde anlatmaya çalışıyorum. Ve eğer işinize yarayacaksa, ne ala.
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): duy bas
1. sayfa (Toplam 2 sayfa) [ 23 mesaj ] |
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız |