Shoujo no Sekai Sayfaya git: Önceki, 1, 2, 3, Sonraki |
Yazar
Mesaj








25 Temmuz 2010 Güncelleme:
Card Captor Sakura Cilt 7 Bölüm 4 ve Cilt 8 Bölüm 1
We Are Still Cilt 2 Bölüm 15
The Fairy And The Hunter (Peri ve Avcı) -kısa hikaye
1 Ağustos 2010 Güncelleme:
Lovely Complex Cilt 9 Bölüm 34
Card Captor Sakura Cilt 8 Bölüm 2-3
NOT:Encoder,karaokeci ve deneyimli çevirmen aranıyor! Detaylı bilgi için lütfen sitemizi ziyaret edin.
Bize katılmak istiyorsanız üye olduğumuz çeşitli forumlardan bize ulaşabilir ya da snsfansub@hotmail adresinden bağlantıya geçebilirsiniz^^
Card Captor Sakura Cilt 7 Bölüm 4 ve Cilt 8 Bölüm 1
We Are Still Cilt 2 Bölüm 15
The Fairy And The Hunter (Peri ve Avcı) -kısa hikaye
1 Ağustos 2010 Güncelleme:
Lovely Complex Cilt 9 Bölüm 34
Card Captor Sakura Cilt 8 Bölüm 2-3
NOT:Encoder,karaokeci ve deneyimli çevirmen aranıyor! Detaylı bilgi için lütfen sitemizi ziyaret edin.
Bize katılmak istiyorsanız üye olduğumuz çeşitli forumlardan bize ulaşabilir ya da snsfansub@hotmail adresinden bağlantıya geçebilirsiniz^^

24 Ağustos 2010 Güncelleme:
We Are Still…! Cilt 3 Bölüm 16-17
Çeviren: Cynthia/queenb
Düzenleyen: queenb
Çeviri Kontrol: Mss. Pretty Queen
Card Captor Sakura Cilt 8 Bölüm 4
Çeviren: Sadistic Princess
Düzenleyen: Gerard
Kontroller: Mss. Pretty Queen
Lovely Complex Cilt 9 Bölüm 35
Çeviren: Boe
Düzenleyen: vmpr_princess
Çeviri Kontrol: Mss. Pretty Queen
NOT:Encoder, karaokeci ve deneyimli çevirmen aranıyor! Daha fazla biligi için sitemize bekleriz.
Bize katılmak istiyorsanız üye olduğumuz çeşitli forumlardan bize ulaşabilir ya da snsfansub@hotmail adresinden bağlantıya geçebilirsiniz^^
We Are Still…! Cilt 3 Bölüm 16-17
Çeviren: Cynthia/queenb
Düzenleyen: queenb
Çeviri Kontrol: Mss. Pretty Queen
Card Captor Sakura Cilt 8 Bölüm 4
Çeviren: Sadistic Princess
Düzenleyen: Gerard
Kontroller: Mss. Pretty Queen
Lovely Complex Cilt 9 Bölüm 35
Çeviren: Boe
Düzenleyen: vmpr_princess
Çeviri Kontrol: Mss. Pretty Queen
NOT:Encoder, karaokeci ve deneyimli çevirmen aranıyor! Daha fazla biligi için sitemize bekleriz.
Bize katılmak istiyorsanız üye olduğumuz çeşitli forumlardan bize ulaşabilir ya da snsfansub@hotmail adresinden bağlantıya geçebilirsiniz^^


evet arkadaşlar shoujo no sekai GERİ DÖNDÜ!!! bazı sebeplerden kaynaklanan ve bakıma alınan sitemiz tekrar karşınızda ilk güncelimizi kısa sürede vericez^^ziyaretinizi bekliyoruz!
shoujonosekai.comuf.com
ÖNEMLİ NOT:çoğu editör ve çevirmenlerimiz kayboldu
veya ayrıldığı için editör olan ve çevirmen arnıyor..Tabi encoder ve karaokeci açığımız da malesef devam ediyor...lütfen bizle snsfansub@hotmail.com adresinden iletişime geçin^^
shoujonosekai.comuf.com
ÖNEMLİ NOT:çoğu editör ve çevirmenlerimiz kayboldu


SnS'nin Size İhtiyacı Var =)
Öncelikle herkese merhabalar^^
Lütfen sabırla okuyun XD
Bildiğiniz üzere Shoujo no Sekai, siteye virüs girdiği için aktif değildi. Açılsa da bu sıra zaten bir faaliyet gösteremeyecektik, çünkü elemanımız yok. 1-2 tane falan var değil, tamamen yok.
Lovely Complex-çevirmenimiz süresiz olarak ayrıldı, editörümüz okul sebebiyle pc açmıyor. 15 tatilde dönecek.
diğer mangaların editörü tatil dönüşü ortadan kayboldu.
ilerleyebilen tek projemiz Earl and Fairy animesi.
Diğer çevirileri aşağı yukarı ben halledebiliyorum, zaten tüm kontrolleri ben yapıyorum fakat bilgisayarım çoook eski olduğu için artık fotoşop kaldırmıyor ve edit yaparken cümle yapıştırırken bile donup kalıyor.
Kısacası yardımınıza ihtiyacımız var^^
Aşağıdaki listede eleman açığımız olan projeler yer alıyor:
Manga Projeleri:
Card Captor Sakura -editör aranıyor
Lovely Complex -çevirmen ve editör aranıyor
Vampire Knight -editör aranıyor
Kimi ni Todoke - edit iyi bilen bir editör aranıyor
Anime Projeleri:
Kimi ni Todoke - 2 farklı ingilizce altyazıdan karşılaştırmalı çevirecek, veya japoncası iyi olan bir çevirmen ve ayrıca encoder aranıyor.
Edit veya encode bilmiyor, fakat öğrenmek isteyip bize yardım etmek istiyorsanız hiç sorun değil. Edit öğrenmek için önce bu kaynaklardan çalışın:
http://www.anime.web.tr/nasil-yapilir/turkce-manga-cevirirken/
http://www.unblessed.net/guide/main.html <<<ingilizce
ardından yaptığınız 15 sayfa kadar editi (çevirisi önemli değil, bir kaç ses efekti vs nasıl yaptığınızı göreyim) bana mail ile gönderin. eksiklerinizi de birebir kapatırız^^
Yeni başlayanlara ilk olarak Card Captor Sakura mangasının editiyle başlıyoruz genelde. Hayal kırıklığına uğramayın sonra^^
Encode derslerini de birebir öğrenebilirsiniz.
Çevirmen olaraksa ingilizcesinden çok edebiyatı iyi olan birileri lazım aslında. önemli olan anladığını aktarabilmesi çünkü.
SnS olarak çalışma şeklimizi de kısaca anlatayım:
1)Çeviri eğer mangaysa word dosyasına, animeyse ingilizce altyazı dosyasını silip üstüne yazılarak hazırlanır.
2)Çeviri kontrol edilir. Yanlışlar veya "şöyle daha güzel olurdu" dediğimiz durumlar yanına not edilip çevirmene geri yollanır. Çevirmen onayladıktan sonra Çeviriyi kontrol eden kişi çevirinin son halini (notları vs silerek) temize çekerek editör veya encoder'a yollar.
3) Encoder ve editör çevirinin noktasını dahi değiştirmeden işini yapar. Encoder, animeyi upload eder.
4) İkisi de dosyaları bana yollarlar. Son kez kontrol ettikten sonra linkleri hazırlayıp siteye eklerim.
5) en sevdiğim kısım olan güncelleme yazısını yazarım XD
ve 5 dk okuduğunuz manga veya 30 dk da izlediğiniz anime bölümü kocaman bir süreçten geçerek sizlere gelir. siz de anında bunu tüketerek yenisini istemeye başlarsınız doğal olarak ^^
bu doğal süreci işletebilmemiz için, temelin dolu olması lazım. Sadece isteme kısmı olunca işler yürümüyor maalesef =(
Mümkün olduğunca bana yardımcı olmaya çalışacak, bu işi zevkle yapacak ve bir iki yaptıktan sonra sıkılmayacak takım arkadaşlarına ihtiyacım var. Çünkü 2 bölüm verip bıraktıktan sonra size öğretene kadar verdiğimiz emeğe yazık oluyor.
Biz daha çok proje yapalım elimizdekiler hemen bitsin derken destek değil köstek olucu davranışlarda bulunan insanlar gelmesin lütfen.
Bilmiyorsanız da öğrenme cesaretini ve yardım etme isteğini göstereceğinizi umuyorum.
İletişim için: snsfansub@hotmail.com
Başlıkta da dediğim gibi, Shoujo no Sekai'nin size ihtiyacı var ^.^
-Mss. Pretty Queen
Öncelikle herkese merhabalar^^
Lütfen sabırla okuyun XD
Bildiğiniz üzere Shoujo no Sekai, siteye virüs girdiği için aktif değildi. Açılsa da bu sıra zaten bir faaliyet gösteremeyecektik, çünkü elemanımız yok. 1-2 tane falan var değil, tamamen yok.
Lovely Complex-çevirmenimiz süresiz olarak ayrıldı, editörümüz okul sebebiyle pc açmıyor. 15 tatilde dönecek.
diğer mangaların editörü tatil dönüşü ortadan kayboldu.
ilerleyebilen tek projemiz Earl and Fairy animesi.
Diğer çevirileri aşağı yukarı ben halledebiliyorum, zaten tüm kontrolleri ben yapıyorum fakat bilgisayarım çoook eski olduğu için artık fotoşop kaldırmıyor ve edit yaparken cümle yapıştırırken bile donup kalıyor.
Kısacası yardımınıza ihtiyacımız var^^
Aşağıdaki listede eleman açığımız olan projeler yer alıyor:
Manga Projeleri:
Card Captor Sakura -editör aranıyor
Lovely Complex -çevirmen ve editör aranıyor
Vampire Knight -editör aranıyor
Kimi ni Todoke - edit iyi bilen bir editör aranıyor
Anime Projeleri:
Kimi ni Todoke - 2 farklı ingilizce altyazıdan karşılaştırmalı çevirecek, veya japoncası iyi olan bir çevirmen ve ayrıca encoder aranıyor.
Edit veya encode bilmiyor, fakat öğrenmek isteyip bize yardım etmek istiyorsanız hiç sorun değil. Edit öğrenmek için önce bu kaynaklardan çalışın:
http://www.anime.web.tr/nasil-yapilir/turkce-manga-cevirirken/
http://www.unblessed.net/guide/main.html <<<ingilizce
ardından yaptığınız 15 sayfa kadar editi (çevirisi önemli değil, bir kaç ses efekti vs nasıl yaptığınızı göreyim) bana mail ile gönderin. eksiklerinizi de birebir kapatırız^^
Yeni başlayanlara ilk olarak Card Captor Sakura mangasının editiyle başlıyoruz genelde. Hayal kırıklığına uğramayın sonra^^
Encode derslerini de birebir öğrenebilirsiniz.
Çevirmen olaraksa ingilizcesinden çok edebiyatı iyi olan birileri lazım aslında. önemli olan anladığını aktarabilmesi çünkü.
SnS olarak çalışma şeklimizi de kısaca anlatayım:
1)Çeviri eğer mangaysa word dosyasına, animeyse ingilizce altyazı dosyasını silip üstüne yazılarak hazırlanır.
2)Çeviri kontrol edilir. Yanlışlar veya "şöyle daha güzel olurdu" dediğimiz durumlar yanına not edilip çevirmene geri yollanır. Çevirmen onayladıktan sonra Çeviriyi kontrol eden kişi çevirinin son halini (notları vs silerek) temize çekerek editör veya encoder'a yollar.
3) Encoder ve editör çevirinin noktasını dahi değiştirmeden işini yapar. Encoder, animeyi upload eder.
4) İkisi de dosyaları bana yollarlar. Son kez kontrol ettikten sonra linkleri hazırlayıp siteye eklerim.
5) en sevdiğim kısım olan güncelleme yazısını yazarım XD
ve 5 dk okuduğunuz manga veya 30 dk da izlediğiniz anime bölümü kocaman bir süreçten geçerek sizlere gelir. siz de anında bunu tüketerek yenisini istemeye başlarsınız doğal olarak ^^
bu doğal süreci işletebilmemiz için, temelin dolu olması lazım. Sadece isteme kısmı olunca işler yürümüyor maalesef =(
Mümkün olduğunca bana yardımcı olmaya çalışacak, bu işi zevkle yapacak ve bir iki yaptıktan sonra sıkılmayacak takım arkadaşlarına ihtiyacım var. Çünkü 2 bölüm verip bıraktıktan sonra size öğretene kadar verdiğimiz emeğe yazık oluyor.
Biz daha çok proje yapalım elimizdekiler hemen bitsin derken destek değil köstek olucu davranışlarda bulunan insanlar gelmesin lütfen.
Bilmiyorsanız da öğrenme cesaretini ve yardım etme isteğini göstereceğinizi umuyorum.
İletişim için: snsfansub@hotmail.com
Başlıkta da dediğim gibi, Shoujo no Sekai'nin size ihtiyacı var ^.^
-Mss. Pretty Queen


sitenin yeni adresi shoujonosekai.comuf.com 


Jeremy bu kadar tatlı olma! Bebeğimi gölgeliyorsun:(
Dünyamın 8. harikasına giden yol...

2. sayfa (Toplam 3 sayfa) [ 34 mesaj ] |
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız |