Bleach Türkçe'de ''Çamaşır Suyu'' Demekmişş!! |
Yazar
Mesaj
Kimya ödevimi yaparken vikipedide şu ifadeye rastladım:
M.S. 1200 : Çamaşır suyu (Bleach) kelimesi İngilizce sözlüklerde ilk kez yer aldı.
http://tr.wikipedia.org/wiki/%C3%87ama%C5%9F%C4%B1r_suyu
Bunu görünce gerçekten şaşırdım. Google Çeviri'den kontrol ettim. Kendi sözlüğüme baktım. Şöyle anlamları var:
Beyazlatmak. ağartmak, kasarlamak,beyazlatıcı madde, ağartma maddesi ve
Çamaşır Suyu!
M.S. 1200 : Çamaşır suyu (Bleach) kelimesi İngilizce sözlüklerde ilk kez yer aldı.
http://tr.wikipedia.org/wiki/%C3%87ama%C5%9F%C4%B1r_suyu
Alıntı:
Bunu görünce gerçekten şaşırdım. Google Çeviri'den kontrol ettim. Kendi sözlüğüme baktım. Şöyle anlamları var:
Beyazlatmak. ağartmak, kasarlamak,beyazlatıcı madde, ağartma maddesi ve
Çamaşır Suyu!
Ayışığı sevginin mesajıdır...
Ben öğrendiğimde çok da şaşırmamıştım ama ne alakası var acaba diye düşündüğüm çok oldu.Hala o alakayı çözemedim.
Bu mesaja teşekkür edenler (3 kişi): Deno Starlight, Daisy~, Vinnie~
Luchi-Sana yazmış:
Kubo ilk önce siyah anlamına gelen Black adını koymak istemiş daha sonra white'ye
karar kılmış ama ikisininde oldukça basit olacağını düşünüp Bleach adını seçmiş adam nerden nereye gelmiş yani ortada çözülebilecek bi şey yok adam adı seçerken bile trollük yapmış *-*
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): Luchi-Sana
Naruto da aslında bir yiyecek ismi.
One Piece de elbise ve aynı zamanda mayo manasına gelir.
Aaa çok acayipmiş deyip başlık mı açalım yani. o_0
Bleach'e de gelirsek, ne kadar doğrudur orasını bilmem ama, ismin ana karakter Ichigo'nun farklı renkteki saçları yüzünden konulduğu söylenir. Saç rengi japonlar için doğal olan renklerden olmadığı için, ağartılmış beyazlatılmış, boyanmış olduğu zannedilmekte ve hikayede ichigo'nun çocukluğu sırasında bu durumun başına çokça sorun çıkardığı söylenmektedir.
Kısacası kelimelerin sadece birincil anlamlarına bakarsanız, animelere mantık bulma konusunda çok yanılırsınız. Misal Sailor Moon, hadi çevirin bakalım Türkçe'ye. Sonra bir de mana bulmaya çalışın, acaba animeyle ne alakası var bu ismin diye. Tahminlerinizle bir sonuca varamazsanız o zaman şu linki bir dürtün. Dürtün dediysem sorunun cevabı değil, tahminlerden biri sadece.
Orjinal link
Bu da türkçe olan link
One Piece de elbise ve aynı zamanda mayo manasına gelir.
Aaa çok acayipmiş deyip başlık mı açalım yani. o_0
Bleach'e de gelirsek, ne kadar doğrudur orasını bilmem ama, ismin ana karakter Ichigo'nun farklı renkteki saçları yüzünden konulduğu söylenir. Saç rengi japonlar için doğal olan renklerden olmadığı için, ağartılmış beyazlatılmış, boyanmış olduğu zannedilmekte ve hikayede ichigo'nun çocukluğu sırasında bu durumun başına çokça sorun çıkardığı söylenmektedir.
Kısacası kelimelerin sadece birincil anlamlarına bakarsanız, animelere mantık bulma konusunda çok yanılırsınız. Misal Sailor Moon, hadi çevirin bakalım Türkçe'ye. Sonra bir de mana bulmaya çalışın, acaba animeyle ne alakası var bu ismin diye. Tahminlerinizle bir sonuca varamazsanız o zaman şu linki bir dürtün. Dürtün dediysem sorunun cevabı değil, tahminlerden biri sadece.
Orjinal link
Bu da türkçe olan link
Bu mesaja teşekkür edenler (2 kişi): duy bas, Luchi-Sana
ichigo da çilek demek zaten ayrıca naruto hem yemek ismi hemde japonya da bi köprünün adı. daha çok şey var aslında sailor moon u türkçe ye çevirmek biraz garip ama uzatılmış olarak herkesin bildiği bişi denizci kıyafetli savaşçı olarak geçer
1. sayfa (Toplam 1 sayfa) [ 10 mesaj ] |
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız |