Venus Site Projesi Sayfaya git: 1, 2, Sonraki |
Yazar
Mesaj
Venus sitesinde smnin ilk 5 bölümü yapılmış. Benim istediğim herkesin el birliğiyle 200. bölüme kadar bölümlerin sitedeki gibi anlatılması. Bu şekilde Türkiye'de açıklaması sm bölümlerini ilk açıklayan biz olacağız tabiki yardımda bulunursanız.. Ayrıca yaptığınız bölüm hakkında yorumlarınızı ekleyebilir tartışabilirsiniz..
gerçekten güzel olur,aslında bir de el birliğiyle bölümleri de çevirsek tam süper olucak XD
bana gelince bu yaz formatta giden bölümleri arşiv için tekrar indiriceğim ama herşey babama bağlı bana hardisk takmalı 3 gb yerim kaldı bleach dahi indiremiyorum T-T
bana gelince bu yaz formatta giden bölümleri arşiv için tekrar indiriceğim ama herşey babama bağlı bana hardisk takmalı 3 gb yerim kaldı bleach dahi indiremiyorum T-T
Ben arkadaşlarımla zaten çeviriyoruz..Ama bazı bölümler ingilizce alt yazi olmuyo..Ama aerık nereden indireceğimi buldum .Nese çok güzel bir fikir bnm aklıma yattı.Tebrikler yalnız tüm üyelerle mi yoksa bazı üyeler mi?
Akame Fan ~ KaT TuN Fan (6 ever ^^)
KAT TUN
sailor moon 120. bölümden sonra bölümleri anlayarak izleyeceğimden dolayı ben de yapabilirim. ama işe giriyorum yine de elimden geleni yapacağım. bir eşy sormak istiyorum başka bir yabancı dil sitesinde özetini görüp de türkçeye çevirsem olur mu
jingjing yazmış:
olur tabiki ama resimde eklemen şart
biz alt yazı olarak mana'yla çevirmeye karar vermiştik.. ama msnde bir türlü karşılaşamıyoruz ki... yoksa hemen hemen bütün replikler ezberimde benim o.O izlerken anında çeviriyorum. manayla eş zamanlı olarak bölümü açıcaz ben çeviricem o yazıcak bi yandan da görüntülü konuşma gibi bişey uydururuz, böylece unuttuğum ya da çeviremediğim bi yer olursa durdur! derim, o da durdurur saniye hesabı yapmayız ("kaçıncı dakkadasın .. off bende usagi var şu an.. sende nasıl luna olur yaa.." gibi zaman kayıpları yaşamamak için xD) ben altyazıyı nasıl ekleyeceğimi bilmiyorum, onun da ingilizcesi almancası kadar iyi değil. bu yüzden böyle bir çalışma yapalım diye konuşmuştuk.
bu aynı anda izleyip msnden de gırgır yapma olayını özledim yalnız xD cenkle yapıoduk hep =D
bu aynı anda izleyip msnden de gırgır yapma olayını özledim yalnız xD cenkle yapıoduk hep =D
Yalnız’ın adı okunduğunda
Okulda ya da yaşamda
Kimse
“Burada”
deyemez.
Ama
Yok da...
Okulda ya da yaşamda
Kimse
“Burada”
deyemez.
Ama
Yok da...
usa-ko yazmış:
eternitiy diye bi arkadaş youtubeye trtden tr bölümleri koymuştu ya.O bölümlerden alabilirsiniz aslında 50 bölüm karda olursunuz hem.Sadece ses kayması var oda zaten alt yazı olarak yazacaksınız sorun olmaz bence öyle yapın 50 bölümü..
Myanimelist:
http://myanimelist.net/animelist/Sensou
o eternity de yalan oldu.. ben kaçırdım onu galiba
ama belki de sınavları falan bitmemiştir yaz tatilinde daha da koyucam diodu
evet iyi fikir onda ilk 8 bölüm ve 155ten 200e kadar mı ne vardı sanırım..
ama bu haksızlık T-T ben 5. sezonu ezbere biliyorum T-T onu çevirme zevkine varmak istiyodum ben T-T
ama şöyle bir durum da var... TRT'nin çevirisinde çok büyük hatalar var..
ilk aklıma geleni seiya ve usagi arasındaki bir konuşma
usagi orada mamoruya olan özleminden seni görmek istiyorum mamoru diye ağlıyordu seiya ise orijinalinde ben senin için yeterli değil miyim? derken, TRT bunu ahlaksızca bulmuş olsa gerek -_- seni ben koruyacağım diye çevirmişti. usaginin dumur olmuş suratı da komik durmuş tabi haliyle.. bi insanın koruma arzusuna o surat ne alaka? ama çocuk orda ilan-ı aşk etmiş surat gayet uygun.. burdan da TRT'nin ahlak bekçiliği yapmasını kınadım bak şimdi
ama belki de sınavları falan bitmemiştir yaz tatilinde daha da koyucam diodu
evet iyi fikir onda ilk 8 bölüm ve 155ten 200e kadar mı ne vardı sanırım..
ama bu haksızlık T-T ben 5. sezonu ezbere biliyorum T-T onu çevirme zevkine varmak istiyodum ben T-T
ama şöyle bir durum da var... TRT'nin çevirisinde çok büyük hatalar var..
ilk aklıma geleni seiya ve usagi arasındaki bir konuşma
usagi orada mamoruya olan özleminden seni görmek istiyorum mamoru diye ağlıyordu seiya ise orijinalinde ben senin için yeterli değil miyim? derken, TRT bunu ahlaksızca bulmuş olsa gerek -_- seni ben koruyacağım diye çevirmişti. usaginin dumur olmuş suratı da komik durmuş tabi haliyle.. bi insanın koruma arzusuna o surat ne alaka? ama çocuk orda ilan-ı aşk etmiş surat gayet uygun.. burdan da TRT'nin ahlak bekçiliği yapmasını kınadım bak şimdi
Yalnız’ın adı okunduğunda
Okulda ya da yaşamda
Kimse
“Burada”
deyemez.
Ama
Yok da...
Okulda ya da yaşamda
Kimse
“Burada”
deyemez.
Ama
Yok da...
ama dilara öyle çevridkleri daha iyi olmuş seiya daha çok yakınlaşıcaktı bende daha uyuz olacaktım yoksa.Bu arada eternitiy elindeki tüm bölümleri upload etmiş zaten 200'e kadar var oradan çevir bence.Hatalar varsada sen hataları düzeltirsin salla hataları ...
Myanimelist:
http://myanimelist.net/animelist/Sensou
Ben internet sayesinde ay savaşçısıyla tekrar tanışalı birkaç ay oluyor. Hepsini indirdim, izlemede ise 150. bölümdeyim. Bundan sonrasında izlerken özet çıkarabilirim, -en azından staj başlayana kadar- Ama sırayla gidelim diyorsanız ona da zaman ayırabilirim. Kaçta kaldık şimdi 10 mu?
1. sayfa (Toplam 2 sayfa) [ 27 mesaj ] |
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız |